jueves, 27 de agosto de 2015

"Poesía española para niños" - 1997; selección.

- Prólogo y selección de contenido por Ana María Pelegrín.
- 1997, editorial Alfaguara (yo tengo la sexta edición).
- Recomendada para edades entre nueve y doce años.
- Páginas: 138, además de prólogo, bibliografía, índice de autores e índice de contenido.
- Ilustración de la portada e interiores por Tino Gatagán.
- Sinopsis:

 Poesía española para niños es una antología pensada para traer y acercar a la sensibilidad de los niños a los grandes poetas: Antonio Machado, Miguel de Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Rafael Alberti, García Lorca, y muchos e importantes autores contemporáneos. 
 Pero también se recoge la inagotable presencia de la poesía oral tradicional, con sus adivinanzas, canciones, coplas disparatadas llenas de alegría y movimiento...
 Esta obra es, en definitiva, una cuidada selección de Ana Pelegría, un clásico para el aula, una guía para que los padres compartan con sus hijos las voces permanentes de la poesía española.



  La obra contiene no solo una selección de los poetas más relevantes de la literatura contemporánea hispana, sino que además consta de un amplio repertorio de cultura y literatura de transmisión oral, plasmada para tejer con sumo cuidado un campo visual a los niños de algo que no debería olvidarse: la tradición poética, ya sea anónima y de la calle, o de grandes autores plasmada en papel.
  Además, están organizadas las obras según su temática, por ejemplo "Flores, árboles, animalitos amigos" o "Los niños", o también "Retablo de Navidad", que tan presente está dicho tema tanto en los colegios, en la sociedad de nuestro país, y en la mente de muchos niños (tristemente y muchas veces, únicamente por ser ocasión de recibir regalos, pero esa es otra cuestión que bien merece ser tratada plenamente, no enredada con este campo).
  Podríamos tratar de ver aspectos negativos, aspectos positivos de esta obra pero como tal, se trata de una selección, el lector sabe qué va a encontrarse dado que se trata de un padre o bien un profesor y creo no equivocarme al decir que en cualquier caso, si el lector se hace con la obra sabe qué contiene y para qué usarla.
  Como dato último a destacar en la nébula de información que rodea a la obra, cabe decir que su autora, Ana María, argentina de nacimiento, ha estado muy en contacto a lo largo de su vida laboral y profesional con el universo de los niños y de la literatura y además y por si fuese poco, está durante su vida a caballo entre Argentina y España. ¿Qué nos deja esta mezcla? Una situación muy similar a la que ha vivido la literatura de nuestro país en los últimos decenios: las relaciones entre América y España, aunando la literatura bajo el nombre de "hispana" porque resultaría absurdo negar la importancia de cualquier país a la hora de constituir sus obras, escritores.
  Me parece por tanto un libro delicioso, un adjetivo un tanto pegajoso pero que en mi mente tiende a explicar lo que produce el libro en sus lectores: como niña lectora del libro puedo asegurar que al tratarse de poemas fáciles, fluidos y divertidos a ojos de un infante, el libro se termina devorando velozmente (aunque no deja de ser cierto que en mi caso se vio incentivado este hecho por ser el regalo de una persona querida).

  De igual modo nada quita que en mi opinión se trata de un ejemplo perfecto de los libros que también hay que procurar, desde la posición de padre o profesor, acercar a los niños porque no es tanta la cantidad de poesía que leen como la prosa, la narrativa, la novela fantásica y de aventuras tan abundante y tan atractiva hoy en día, pero recordemos que la memoria literaria está ahí y en esta antología encontramos numerosas obras importantes, que son perfectas para forjar una base, una opinión y una "red" de cultura e interés literario en los más jóvenes de la casa.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario